Phat Do1, Matt Coler1, Jelske Dijkstra2, Esther Klabbers3
1Language, Technology and Culture Department, Campus Fryslân, University of Groningen (the Netherlands)
2Fryske Akademy/Mercator Research Centre (the Netherlands)
3ReadSpeaker (the Netherlands)
This is the companion webpage for our paper "The Effects of Input Type and Pronunciation Dictionary Usage in Transfer Learning for Low-Resource Text-to-Speech", which has been accepted for presentation at INTERSPEECH 2023.
Below we present some of the Frisian audio samples synthesized in our experiments. We used a large number of samples (700 samples in total: 100 randomly-selected utterances * 7 systems) for more statistical robustness, but for practical purposes, here we only present 140 (20 * 7) randomly-selected samples for reference. In the order of appearance in the paper's charts:
# | Text | Resynthesized resynth |
Phone labels input (ph-) | Articulatory features input (ft-) | ||||
ph-gt | ph-g2p | ph-rec | ft-gt | ft-g2p | ft-rec | |||
1 | Pas de oare deis wie it safier. | |||||||
2 | Se hie it al tocht, se kin Lize gewoan priuwe. | |||||||
3 | De stêd doarde ik net mear yn. Stel je foar dat ik Aldert nochris tsjin it liif rinne soe. Wêr wenne er eins? Sels dat wist ik net. | |||||||
4 | Ik woe wolris sjen wêr't dat kring wenne. | |||||||
5 | Mar der wie healwei de middei net in soad folk yn de saak, gjin kop taalde nei syn boeken. | |||||||
6 | De kompetysje dan? bringt er úteinlik yn. Nee man. It slaan. Dát mis ik. Sláán. | |||||||
7 | Dokter, sikehûs, hechtsje, it hiele pakket. | |||||||
8 | Wylst menear Kuperus oan syn didaktise kwaliteiten wurke troch út en troch in ekstra sigaret op te stekken, fermakken syn learlingen har yn Itaalje. | |||||||
9 | In skoft wurdt der neat sein. Ien fan de hûnen blaft de stilte fuort, Bonita wrinzget. | |||||||
10 | Bûten is it stil wurden. De beammen hawwe harren spegeling ferlern, de grêften bochtsje as tsjustere paden tusken de bebouwing troch. | |||||||
11 | Fuortdaalks fielde ik my skuldich, want ík hie harren dizze reis kado dien. | |||||||
12 | Sis dat wol. Dat rinnen fan dy, hoe sit dat, man? | |||||||
13 | Wendy reagearret net. | |||||||
14 | It is in eangst dy'tst earder field hast. Wér tinkst werom oan de rivier, oan de fiskersboat fan dyn heit. | |||||||
15 | Wêr is se ferstoarn? wol Yme de spanning brekke. | |||||||
16 | Wy sille it sjen. | |||||||
17 | Daalks kom ik wer, sei ik ekstra lûd, om fuort myn oandacht nei Inge te ferpleatsen, dy't noch altyd ferwoeden besocht om Hindrik syn riem los te krijen. | |||||||
18 | in situaasje dêr't er him by dellei. | |||||||
19 | Mar Kor en ik sieten yn dy tunnel, wy tochten werklik dat er ús bedondere. | |||||||
20 | Myn oare konklúzjes dielde ik net, want ik wie der net wis fan wêr't heit syn winsk presys wei kaam. |